Share Your Game With Players Around the World
Your arcade game deserves to reach players in their own language, with cultural touches that make them feel welcome. We help you connect authentically with global audiences.
Back to HomeWhat Localization Brings to Your Game
Localization opens doors to new markets while preserving everything that makes your arcade game special. Players around the world can experience your game as naturally as those in your home market.
The Complexity of Taking Games Global
You've created an arcade game that works wonderfully in its original language, but expanding to international markets introduces challenges that might feel daunting. Translation alone isn't enough—arcade games rely heavily on quick, punchy text that must maintain impact across languages.
Different regions have varying regulations about content, rating systems, and even technical requirements. Navigating these requirements without local expertise can be time-consuming and frustrating, potentially delaying your international release.
There's also the concern about maintaining your game's personality through translation. Arcade games often have distinctive character and humor that don't always translate directly. You might worry about your game feeling generic or losing its charm in other languages.
The technical aspects present their own challenges—different character sets, text expansion in certain languages, and ensuring proper display across various systems. These details can affect your game's user interface and readability if not handled carefully.
You need partners who understand both the technical requirements and the cultural nuances that make localization successful, especially for arcade-style games where every word matters.
Our Localization Approach
We treat localization as creative work that requires understanding your game's identity, not just converting words from one language to another.
The Localization Journey
Working together on localization is a collaborative process where we learn your game's personality and help it communicate effectively across cultures.
Game Analysis
We play through your game thoroughly, noting its tone, style, and any elements that might need special attention during localization. This helps us understand what makes your game unique and how to preserve that character across languages.
Target Market Selection
We'll discuss which languages and regions make the most sense for your game based on genre popularity, market size, and your distribution strategy. This conversation helps prioritize localization efforts for maximum impact.
Translation and Adaptation
Our specialized translators work on your content, maintaining the arcade spirit while ensuring natural language flow. You'll receive samples early in the process so we can align on tone and style before completing the full translation.
Native Speaker Review
Native speakers from target regions play through the localized version, checking for natural flow, cultural appropriateness, and any technical issues with text display or layout. Their feedback ensures the localization feels authentic.
Integration and Testing
We implement the localized content into your game, testing across different devices and platforms to ensure everything displays correctly and functions properly. Any technical issues are resolved before delivery.
Ongoing Support
After launch, we're available to address player feedback about localization issues and handle any needed updates or expansions. As your game evolves, we can maintain consistency across all language versions.
Investment in Global Reach
Multi-Language Packages
Planning to localize into multiple languages? We offer volume pricing for multi-language projects. Each additional language typically costs less than the first due to efficiency gains and reusable assets.
Common package combinations include European languages (French, German, Spanish, Italian), Asian languages (Japanese, Korean, Simplified Chinese), or Latin American markets (Brazilian Portuguese, Latin American Spanish).
Flexible Scheduling
Localization can be scheduled around your development timeline. We can work on localization during your game's development phase or tackle it after the initial release. Payment is typically split between translation completion and final implementation.
Measuring Localization Success
Effective localization shows measurable impact on how international players engage with your game.
Our Localization Promise
We want you to feel confident that your game will resonate with players in new markets.
60-Day Post-Launch Support
Localization adjustments and player feedback integration included
Ready to Go Global?
Starting your localization journey is straightforward. Here's how we'll proceed:
Questions about which markets to target or how localization works? We're happy to discuss your specific situation.
Email us at info@arcade-games-that-playing.com or call +1 310-679-2023
Bring Your Game to New Audiences
Players around the world are waiting to discover your game. Let's work together to make sure they experience it in a way that feels natural and welcoming in their own language.
Discuss Your Localization NeedsLet's explore which markets make sense for your game.